PDF Print E-mail

JUNE JULY AUGUST



All concerts are free and open to the public.

The Levitt is a family friEndly venue and shows are

appropriate for people of all ages.

 

 

 

JUNE

Sunday, 6/16/2013

Jazz Leaders

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

616_Jazz_Leaders_Website

Jazz Leaders in an all-star gathering of some of the biggest names in Jazz like the Grammy nominated Dr. Bobby Rodriguez & pianist Billy Mitchell.

Un grupo de estrellas del mundo Jazz, incluyendo el artista nominado para el premio Grammy, Dr. Bobby Rodriguez y el pianista Billy Mitchell.


Pasadena Water and Power

Wednesday, 6/19/2013

Bob Baker Marionettes

CHILDREN'S

7pm

6.19_Bob_Baker_Marionettes_Website

The oldest children's theater company in LA and one of the best children's shows at the Levitt is back! This popular marionette show is a definite hit with the kids!

¡Uno de los mejores programas de niños en Los Ángeles y en el Levitt ha regresado! ¡A los niños les encanta este espectáculo de marionetas que es un gran éxito cada año!


FIRST5LA-LOGO

Thursday, 6/20/2013

Carmen Souza

WORLD

8pm

Carmen_Souza_Wesbite

Using her Creole/Portuguese roots to create "World Jazz", she's renowned throughout Europe and has been recognized as one of the most in-demand singers in the world of Jazz.

Usando sus raíces portugueses para crear el género “jazz mundial,” Carmen es conocida por toda Europa y reconocida como una de las más buscadas cantantes de jazz.



Friday, 6/21/2013

Jim Lauderdale

AMERICANA

8pm

Jim_Lauderdale_Website

A Grammy-winning singer/songwriter, his songs have most recently been featured on the hit show "Nashville" and he's toured with the likes of Elvis Costello and Rhonda Vincent.

Un cantante ganador del premio Grammy, sus canciones pueden ser reconocidas del programa “Nashville” y ha girado el mundo con artistas como Elvis Costello y Rhonda Vincent.

More Info


Saturday, 6/22/2013

Alex Cuba

LATIN ALTERNATIVE

8pm

Alex_Cuba_Wesbite

The 2010 Latin Grammy Best New Artist steers away from the traditional Latin sound by blending pop & soul beats. A global hit, he sells out in both the Americas & Europe.

Ganador del Grammy Latino para Mejor Nuevo Artista 2010, Cuba navega fuera del sonido Latino tradicional, combinando estilos de pop y soul.




Sunday, 6/23/2013

Barbara Morrison

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

6.23_Barbara_Morrison_Website2

A Levitt Legend and fan favorite! Her voice is known worldwide, as are her souful & highly spirited interpretations of jazz & blues classics and original contemporary tunes.

¡Una leyenda y favorita de Levitt! Su voz es conocida por todo el mundo, así como sus interpretaciones únicas de canciones clásicas y contemporáneas de jazz y blues.



Pasadena Water and Power


Wednesday, 6/26/2013

Funky Punks

CHILDREN'S

7pm

Funky_Punks_Website

Back for their 2nd season, these wild clowns get the kids cheering with their high-energy, interactive circle acts. Jugglers, dancers, stilt-walkers, puppeteers & more!

Volviendo por su segundo año, los niños le encantan estos payasos alborotados. La energía esta presente en sus actos interactivos, los bailarines, los titiriteros y mas!




FIRST5LA-LOGO

Thursday, 6/27/2013

Molly's Revenge

WORLD

8pm

Mollys_Revenge_Website

Known for their contagious enthusiasm, Molly's Revenge is a unique Celtic band that backs classic bagpipes, whistle & fiddle with new age guitar, mandola & bodhran.

Conocidos por su entusiasmo contagioso, Molly’s Revenge es un grupo céltico que combina la gaita clásica y violín con guitara new age, la mandola y el tambor bodhran.







Friday, 6/28/2013

Jimmy LaFave

AMERICANA

8pm

6.28_Jimmy_LaFave_Website


2x Winner of the Austin Music Award for Best Singer-Songwriter, this roots rocker defines the "red dirt music" tradition of Woody Guthrie in a voice of passion and uncommon beauty.

Dos veces ganador del premio Austin Music por mejor cantautor, este rockero defina el “red dirt music” tradición de Woody Guthrie con su voz lleno de pasión y belleza poco común.







Saturday, 6/29/2013

Canzoniere Grecanico Salentino

WORLD

8pm

Canzoniere_Grecanico_Salentino_Website

Hailing from Salento, Italy this traditional Italian music ensemble brings old-style and modern day Italy together for a revival of Southern Italy's music & dance.

Desde Salento, este conjunto Italiano tradicional combina estilos clásicos y modernos de Italia, creando parte del renacimiento de la música del sur de Italia.









Sunday, 6/30/2013

Yuko Mabuchi

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

6.30_Yuko_Mabuchi_Website

A jazz pianist & composer from Japan, music seems to flow effortlessly from her fingers to the keys. Her energy & passion for music brings American Jazz to life on stage.

Una pianista y compositora de jazz japonesa, música le sale brillosamente de los dedos a las teclas. Su energía y pasión hacen que la música se sienta viva en el escenario.




Pasadena Water and Power



JUly

 

Wednesday, 7/3/2013

Jambo

CHILDREN'S

7pm

7.3_Jambo_Wesbsite

A musical adventure, Jambo has the soul of New Orleans and the heart of the American south. Their songs promote confidence, individuality & of course having fun!

Un viaje musical, Jambo tiene sonido de soul de New Orleans y el corazón del sur de los E.E.U.U. Sus canciones promueven confianza, individualidad y, claro, ¡diversión!




FIRST5LA-LOGO

Thursday, 7/4/2013

Carolyn Wonderland

AMERICANA

8 pm

7.4_Carolyn_Wonderland_Website

Carolyn holds tight to the blues tradition of Texas by accompanying her soulful voice and poetic lyrics with beautiful instrumentation on the guitar, trumpet and piano.

Carolyn mantiene la tradición de blues Tejano por medio de su voz radiante y letra poética con instrumentación de guitarra, trompeta y piano.








Friday, 7/5/2013

Dublab presents Linda Perhacs & Friends

ECLECTIC

8pm

7.5_Linda_Perhacs_Website

A psychedelic folk singer, her voice is melodic & almost whimsical. Accompanied by the gentle strumming of the guitar she'll take you on a relaxing musical journey.

Una cantante folk psicodélico, su voz es melódica. Acompañada por el sonido suave de la guitara, los llevara en viaje musical relajante.








Saturday, 7/6/2013

Conjunto Nueva Ola

LATIN ALTERNATIVE

8pm

7.6_Conjunto_Nueva_Ola_Website

Taking the stage in Luchador masks, this crew is wildly entertaining. Embracing the best of Latin rhythms, electronica and rock & roll, they simply want to make you dance!

Tomando el escenario en mascaras de Luchador, este grupo es divertidísimo. Presentado lo mejor en ritmos latinos, electrónica y rock, ¡lo que ellos quieren es hacerlos bailar!








Sunday, 7/7/2013

Martha Redbone

AMERICANA

7pm

Martha_Redbone_Website

Embodying the American Southland, her music flows effortlessly between Appalachian folk & East Coast blues with a touch of country gospel and banjo picking.

Personificando el corazón del American South, su música fluye fácilmente entre folk Apalaches y blues con un toque de góspel y banjo.







Wednesday, 7/10/2013

Sarah Lee & Johnny Irion

CHILDREN'S

7pm

7.10_Sarah_Lee_and_Johnny_Website

Sarah Lee (granddaughter of Woody Guthrie) & Johnny create family tunes with their two young children, adding a fresh twist to children's classics & charming originals.

Sarah Lee (nieta de Woody Guthrie) y Johnny crean melodías familiares con sus dos hijas pequeñas. Añaden un estilo nuevo a canciones de niños clásicos y originales.



FIRST5LA-LOGO

Thursday, 7/11/2013

Western Standard Time

ECLECTIC

8pm

7.11_Western_Standard_Time_Website

This ska super group is made up of some of the best reggae, ska & jazz musicians of the West Coast. Clinging to the Jamaican roots of ska, they add 1940's big band flair.

Este grupo está compuesto de algunos de los mejores músicos de reggae, ska y jazz de la costa oeste. Fiel a las raíces jamaiquinas de ska, le agregan un sonido de los 1940’s.


Friday, 7/12/2013

Vieux Farka Toure

WORLD

8pm

7.12_Vieux_Farka_Toure_Website

A unique mix of African, Latin & rock. Dubbed "The Hendrix of the Sahara" for his agility on the guitar, he has recorded with artists like Dave Matthews & John Scofield.

Una mezcla única de sonidos africanos, latinos y rock. Conocido como “El Hendrix de la Sahara,” ha grabado con artistas como Dave Matthews y John Scofield.




Saturday, 7/13/2013

Alfredo Rodriguez

ECLECTIC

8pm

7.13_Alfredo_Rodriguez_Website

This Cuban born jazz pianist speaks through his music. Seeking inspiration from other artists, as well as from his own experiences, his music is filled with passion & emotion.

Este pianista cubano de jazz habla por medio de la musica. Buscando inspiración en sus experiencias y otros artistas, su música está llena de emoción y pasión.


Sunday, 7/14/2013

Dirty Dozen Brass Band

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

7.14_Dirty_Dozen_Brass_Band_Website

Celebrating their 35th Anniversary, they bring you the best of New Orleans and more! Their lively sound is a blend of R&B. funk, Afro-Latin grooves, jazz and pure delight!

¡Celebrando su 35º aniversario, traen lo mejor de New Orleans y más! ¡El sonido animado es una fusión del R&B, funk, sonidos afro-latinos, jazz y puro entretenimiento!




Pasadena Water and Power

Wednesday, 7/17/2013

Jumpin' Jazz

CHILDREN'S

7pm

7.17_Jumpin_Jazz_Website_B

Follow Claire as she ventures through the jungle with her stuffed animal friends. With some fun pop-jazz songs and a bit of imagination her story comes to life on stage!

Sigue a Claire en sus aventuras por la selva con sus amigos de peluche. ¡Con canciones pop-jazz divertidas y un poco de imaginación, su cuento se revela en el escenario!




FIRST5LA-LOGO

Thursday, 7/18/2013

Mucca Pazza

ECLECTIC

8pm

7.20_Mucca_Pazza_Website

Not your typical marching band! Leaning towards rock with mandolins & accordions, their innovative arrangements allow them to deliver a dynamic, one-of-a-kind sound.

¡No es una banda típica! Un poco al lado del rock con mandolinas y acordeones, sus arreglos innovadores facilitan un sonido dinámico y único.




Friday, 7/19/2013

Gor Mkhitarian

WORLD

8pm

719_Gor_Mkhitarian_Website_B

This Armenian musician seamlessly meshes traditional Armenian music with modern rock & folk. He connects with his audience through his inspirational lyrics & warm melodies.

Este músico logra mezclar el sonido armenio tradicional con rock moderno y folk. Conecta con la audiencia por medio de sus melodías y su letra inspirante.



Saturday, 7/20/2013

Ulises Hadjis

opening performance by Madame Recamier & Emanuela Bellezza

LATIN ALTERNATIVE

8pm

ulises hadjis and madame recamier

Nominated for 3 Latin Grammys in 2012, Hadjis is a Venezuelen sensation. His soft vocals & pop/rock beats make for a very sincere, sophisticated and emotional sound.

Enjoy an opening performance by Mexican singer Madame Recamier who has performed at Mexico's two largest music festivals, "Vive Latino" & "Corona Capital". Also featured will be singer, pianist and guitarist Emanuela Bellezza.

Nominado por tres premios Grammy Latino en 2012, Hadjis es un éxito venezolano. Sus vocales y ritmos pop/rock hacen un sonido sincero, sofisticado y emocional.

Disfrute de un espectáculo de apertura de la cantante mexicana Madame Recamier, que ha tocado en dos de los festivales de música de México de México, "Vive Latino" y "Corona Capital". También estará presente la cantante, pianista y guitarista Emanuela Bellezza.


Sunday, 7/21/2013

John Jorgensen

AMERICANA

7pm

7.21_John_Jorgensen_Website

Considered a pioneer of American gypsy jazz, he is a master guitarist, clarinet player & vocalist. A passionate performer, his music is as much romatic as it is joyous.

Considerado un pionero del estilo gypsy jazz americano, es un maestro guitarrista y cantante. Un artista apasionado, su música es romántica como feliz.

 

remax_pp_logo




Wednesday, 7/24/2013

Joe Craven

CHILDREN'S

7pm

7.24_Joe_Craven_Website

An award-winning educator, Craven is wildly creative and can make music out of anything - from a violin to a cookie tin. The kids will be hooked on his high-energy show!

Un educador, Craven es increíblemente creativo y puede hacer música de cualquier cosa, de un violín a una caja de galletas. ¡Los niños estarán captivados con este espectáculo!



FIRST5LA-LOGO

Thursday, 7/25/2013

Bachaco

LATIN TRADITIONAL

8pm

Bachaco_Website

A featured Artist of the Month on MTVTr3s, this Afro-Caribbean Roots Rock band offers the perfect mix of reggae, ska, rock, hip-hop & Cumbia. Good vibes all around!

Destacado como Artista del Mes en MTVTr3s, este grupo de rock afro-caribeño ofrece la mezcla perfecta de reggae, ska, rock, hip-hop y cumbia. ¡Totalmente divertido!



Friday, 7/26/2013

Klezmer Juice

WORLD

8pm

7.26_Klezmer_Juice_Website

Performing traditional Klezmer, or Eastern European music; this group of Jewish Soul musicians keep the traditional style of Klezmer alive for all generations to enjoy.

Presentando el sonido klezmer tradicional y musica del este de Europa, este grupo de músicos judíos con estilo soul mantienen el klezmer vivo para que todos disfruten.



Saturday, 7/27/2013

Arise Roots

WORLD

8pm

7.27_Arise_Roots_Website_B

Staying true to their reggae roots they produce music that is modern & appealing to all of their fans, yet authentic to the soulful & organic rhythms of classic reggae.

Producen música que es leal a sus raíces de reggae mientras también incluyendo un sonido moderno y autentico con ritmos orgánicos.




Sunday, 7/28/2013

Ndugu Chancler

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

7.28_Ndgu_Chandler_Website

A musician/songwriter he worked with Michael Jackson on "Thriller" and was the drummer on "Billie Jean". He's also co-produced with artists like Santana & Tina Turner.

Un cantautor que ha trabajado con Michael Jackson en las canciones “Thriller” y “Billie Jean”. También ha trabajado como productor con artistas como Santana y Tina Turner.

Pasadena Water and Power

Wednesday, 7/31/2013

Kiddle Karoo

CHILDREN'S

7pm

Kiddle_Karoo_Website

A Silly Monster Band of costumed characters, Monster puppets, and lead personality Kiddle Karoo combine rock, pop and hip-hop with comedy, dancing and a touch of magic!

¡Una banda de peluches chistosos con la cantante Kiddle Karoo, que combinan el rock, pop y hip-hop con chistes, bailes, y un toque de magia!



FIRST5LA-LOGO


AUGUST

Thursday, 8/1/2013

Jeffery Broussard

ECLECTIC

8pm

8.1_Jeffrey_Broussard_Website

The mulit-instrumentalist, Broussard, has helped define the zydeco style of Creole music by incorporating soulful R&B into traditional Creole style roots music.

Este músico talentoso ha ayudado a definir el estilo zydeco de la música creole, incorporando el R&B y raíces de la música tradicional de New Orleans.



Friday, 8/2/2013

Black Mahal

WORLD

8pm

Black_Mahal_Website

This 9-piece band, ft. Ustad Lal Singh Bhatti, is a global mash-up. With drums, DJ's, hip-hop MC's & horns they fuse Punjabi styles with hip-hop, funk, reggaeton & more!

Este grupo de 9 integrantes con Ustad Lal Sing Bhatti, es una mezcla global. Con batería, DJ’s, hip hop y trompetas, ¡funden el estilo punjabi con funk, reggaetón y más!




Saturday, 8/3/2013

Dwight Trible

JAZZ/FUNK/SOUL

8pm

8.3_Dwight_Trible_Website

Delighting audiences with his strong vocals & vibrant performances, Dwight uses his music to entertain and to inspire people to come together despite their differences.

Encantando audiencias con sus vocales fuertes y presentaciones vibrantes, Dwight usa su música para entretener y para unir gente de todas clases y razas.


Pasadena Water and Power

Sunday, 8/4/2013

Jungle Fire

LATIN TRADITIONAL

7pm

8.4_Jungle_Fire_Website

Dedicated to keeping LA's funk & Latin scene alive, Jungle Fire brings you Afro/Latin Funk that's original & exciting yet authentic & nostalgic of the classic funk era.

Con una dedicación a la música de Los Ángeles, Jungle Fire les trae el sonido afro/latino funk, un estilo original y autentico con la nostalgia de la era clásica de funk.




Wednesday, 8/7/2013

Steve Songs

CHILDREN'S

7pm

8.7_Steve_Songs_Website

Fans of PBS KIDS know him as co-host Mr.Steve. He's an educational & interactive performer that connects with his audience and gets everyone from baby to dad dancing.

Fanáticos de PBS KIDS lo conocen como el presentador Mr. Steve. Él es un entretenedor educativo e interactivo que tiene a todos bailando, ¡desde bebes a papas!





FIRST5LA-LOGO

Thursday, 8/8/2013

Whiskey Shivers

AMERICANA

8pm

8.8_Whiskey_Shivers_Website

They've taken folk & bluegrass to a whole new level tearing up the stage, rocking out on the fiddle & banjo. Expect a high energy & "hardcore" music experience!

Han llevado el folk y bluegrass a otro nivel con su presencia dinámica en el escenario. ¡Vengan si quieren una experiencia de alta energía y divertida!




Friday, 8/9/2013

Dublab presents Mia Doi Todd & Dexter Story

ECLECTIC

8pm

8.9_Mia__Story

 

Songstress Mia Doi Todd will win you over with her warm & delicate vocals and jazz musician, Dexter Story, will perform a collection of his best jazz compositions.

Songstress Mia Doi Todd le seducirá con su voz delicada y jazz músico y productor, Dexter Story, tocara una colección de sus mejores composiciones de jazz.



Saturday, 8/10/2013

Chicano Batman

LATIN ALTERNATIVE

8pm

Chicano_Batman_Website

A fresh take on the Brazilian bossa nova and the rock & soul of the 60's & 70's. Chicano Batman mixes just the right amount of psychedelic with California surf vibes.

Una interpretación nueva del bossa nova brasileño y el rock de los 60’s y 70’s. Chicano Batman mezcla el psicodélico con el estilo musical surf de California.




Sunday, 8/11/2013

David and Devine

JAZZ/FUNK/SOUL

7pm

8.11_David_and_Davine_Website

With Grammy award-winning songwriter David Yaden on the piano and singer Candace Devine leading on vocals this dynamic duo is a fun and upbeat pop-soul powerhouse.

Con el ganador del premio Grammy, David Yaden, en el piano, y cantante Candace Devine con el micrófono, este dúo dinámico es un espectáculo de pop-soul.



Pasadena Water and Power


Wednesday, 8/14/2013

Birdies Playhouse

CHILDREN'S

7pm

8.14_Birdies_Playhouse_Website

Award-winning, upbeat children's music all about wildlife with a Latin twist! Featured at the Natural History Museum, Kidspace & the New Children's Museum. CD Release Show.

¡Ganadores de premios, esta música se trata del mundo de fauna y naturaleza con un twist latino! Birdie’s Playhouse han estado en el Natural History Museum y Kidspace. Lanzamiento de su neuvo disco.




FIRST5LA-LOGO

Thursday, 8/15/2013

New Found Road

AMERICANA

8pm

8.15_New_Found_Road_Website

A gospel, bluegrass band accompanied by soulful vocals. This vibrant group of young, but seasoned musicians has performed with legends like Joe Diffie and Judy Collins.

Un conjunto de bluegrass acompañado de vocales de soul. Estos músicos han presentado con leyendas como Joe Diffie y Judy Collins.




Friday, 8/16/2013

Limelight Steel Orchestra

WORLD

8pm

8.16_Limelight_Steel_Orchestra_Website

Feel the groove of the island of Trinidad, the birthplace of Calypso, with this steel drum ensemble. Have a "lime", or a good time moving, to the rhythms of their sweet sounds.

Siente el ritmo de la isla de Trinidad, ciudad natal del estilo calipso, con este conjunto de tambor de acero. Diviértanse moviendo al ritmo de sus sonidos dulces.


Saturday, 8/17/2013

Mariachi Divas

LATIN TRADITIONAL

8pm

8.17_Mariachi_Divas_Website

This show turns the Levitt into a huge fiesta every summer. A crowd favorite, the Grammy-winning ensemble will play originals and covers with their own pop twist.

¡Regresan al Levitt para convertir el escenario en una fiesta! Un show favorito cada año, estas ganadoras del premio Grammy cantaran canciones originales y clásicas.

remax_pp_logo




Sunday, 8/18/2013

Samba Society

WORLD

7pm

8.18_Samba_Society_Website

Dedicated to bringing the partido alto & urban samba of Brazil to So Cal, they've reinvented classic vintage sambas from the 1970's to appeal to today's fans.

Dedicados al sonido partido alto y samba urbana brazilena, han reinventado canciones clásicas de samba de los 70’s para la audiencia de hoy en el sur de California.



Wednesday, 8/21/2013

Rhythm Child

CHILDREN'S

7pm

8.21_Rhythm_Child_Website

Soulful music with percussion, their shows are upbeat & interactive. More Otis Redding than Alvin and the Chipmunks, Rhthym Child will delight kids and parents alike.

Música llena de ritmo, sus shows son interactivos y divertidos. Más semejante a Otis Redding que a Alvin y los Chipmunks, Rhythm Child es encantador de niños y adultos.



FIRST5LA-LOGO

Thursday, 8/22/2013

Louis Van Taylor

JAZZ/FUNK/SOUL

8pm

8.22_Louis_Van_Taylor_Website

A saxophone & woodwind specialist Louis began his career with the great Ray Charles. He performs a wide range of R&B influenced jazz and acid jazz arrangements.

Especialista de saxófono e instrumentos de viento, Louis empezó su carrera con el famoso Ray Charles. Él presenta una variedad de jazz influida por jazz y acid jazz.



Pasadena Water and Power

Friday, 8/23/2013

LoCura

LATIN TRADITIONAL

8pm

8.23_Locura_Website

Dubbing their music "Califas Flamenkito" because of their rumba flamenca, rock & salsa influences they've created a unique & multicultural experience that speaks to everyone.

Se han puesto el apodo de música “Califas Flamenkito” por su estilo de rumba flamenco, rock y salsa. Han creado una experiencia única y multicultural que toca a todos.


Saturday, 8/24/2013

Quetzal

LATIN ALTERNATIVE

8pm

8.24_Quetzal_Website

Grammy winners of the 2013 Best Latin Alternative Album their music is filled with passion & emotion. Merging Latin Folk & American roc elements, it's a musical journey.

Ganadores del premio Grammy por Mejor Artista Latino Alternativo 2013, tienen un estilo lleno de pasión y emoción. Incorporan el folk latino con elementos de rock.



 

Sound Equipment provided by our sponsor Grassy Hill
Grassy Hill

click_donate

Email Newsletter icon, E-mail Newsletter icon, Email List icon, E-mail List icon
Sign up for our Email Newsletter
For Email Marketing you can trust

You are here: Home SUMMER GUIDE 2013 2013 Summer Music Festival Calendar

Venue: Memorial Park, Pasadena (between Walnut and Holly on Raymond Ave.-85 E. Holly Street)

Office: 1499 Huntington Dr. Suite 305 South Pasadena, CA 91030 - (Phone) 626-683-3230 - (Fax) 626-683-3225
The Levitt Pavilion Pasadena is a 501(c)(3) nonprofit corporation. Our tax ID is 81-0591705.

Copyright © 2014 Levitt Pavilion Pasadena. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.